Nathan Trent (Austria 2017): „Running On Air should remind you that you should continue to fight until you reach your goal.”

We are now moving on to Austria and we’re happy to talk to the Austrian representative Nathan Trent, the guy who is „Running On Air”. Nathan told us how does he feel to represent his country at such a big contest, what is for him Eurovision Song Contest and what does he think about „Yodel It”.
EN: Hallo, Nathan! Herzliche Glückwünsche für repräsentieren Österreich und vielen Dank für deine Bereitschaft zu diesem Interview mit uns.
DE: Hello, Nathan! Congratulations for representing Austria and thank you for accepting this interview with us.
DE: Wie siehst du dieses Gefühl: dein Land in einem so großen Wettbewerb vertreten?
EN: How do you see this feeling: representing your country at such a big contest?
DE: Vielen Dank! Es ist immer noch überwältigend! Ich freue mich so sehr ein Teil davon sein zu können und es ist eine unglaublich Ehre mein Land mit meinem eigenen Song vertreten zu dürfen! Ich bin zutiefst dankbar!
EN: Thank you so much! It’s always overwhelming! I am so happy to be a part of it and it is an incredible honor to be able to represent my country with my own song! I am deeply grateful!
DE: Was ist die Botschaft hinter deinem Song „Running On Air ”?
EN: What is the message behind your song „Running On Air”?
DE: Im Song verarbeite ich einen Zustand von Unsicherheit und Ratlosigkeit. Er entwickelt sich jedoch sehr positiv und beschreibt den Prozess der Erkenntnis, dass alles so passiert, wie es passieren soll. „Running On Air“ dient als Metapher, die ausdrückt, dass man dankbar sein soll für alles was man erleben darf, sei es die guten, wie schlechten Dinge, denn die machen einen zu dem Menschen, der man ist. Man kann im Leben nichts vorhersehen, aber man kann die Zügel in die Hand nehmen und versuchen das Beste draus machen. Der Song ist zu einem Zeitpunkt entstanden, als viele Veränderungen in meinem Lebend stattgefunden haben. Da brauchte ich etwas, woran ich mich festhalten konnte. Dieses Etwas war die Motivation nicht aufzugeben und das Ziel nicht aus den Augen zu verlieren, was im Song öfter thematisiert wird. Jeder hat sich schon mal in einer Situation befunden, in der er nicht weiter wusste und dieser Song soll daran erinnern, dass man sich nicht von Rückschlägen unterkriegen lassen darf, sondern weiterkämpft, bis man sein Ziel erreicht hat.
EN: In the song I process a state of insecurity and perplexity. However, it is developing very positively and describes the process of realising that everything happens as it should happen. „Running On Air” is like a metaphor that expresses gratitude for everything you can experience, whether it can be the good or the bad, because they make you the person you are. You can not foresee anything in life, but you can take the reins in your hands and try to make the best of it. The song was created at a time when many changes took place in my life. Then I needed something to hold onto. This something was not the motivation not to give up and the goal not lose sight of what is in the song more often. Everyone has already been in a situation in which he did not know any more and this song should remind you that you should not let go of setbacks, but continue to fight until you reach your goal.
DE: Was macht dein Lied so besonders, um einen hohen Platz in Kiew zu bekommen?
EN: What makes your song so special in order to get a high place in Kyiv?
DE: Mein Lied ist sehr persönlich und ich hoffe einfach, dass sich die Leute von meiner Message mitreißen lassen und Spaß haben!
EN: My song is very personal and I just hope that the people of my message get carried away and have fun!
DE: Wir wollen dich besser kennenlernen. Wo ist Nathan Trent? Wenn er nicht vor Kameras ist, was macht er? Wie sieht sein Tag aus?
EN: We would like to know you better. Who’s Nathan Trent? What does he do when he’s not in the front of cameras? How does his day look like?
DE: Ich bin eigentlich ein sehr unternehmungslustiger Mensch und treffe mich gern mit Freunden, meiner Familie, oder gehe gern Joggen und mache sehr gern Yoga. Wenn ich nicht gerade Lieder schreibe oder im Studio bin, bin ich auch gern mal Zuhause und entspanne auf der Couch! Mir ist viel Schlaf besonders wichtig, aber wenn ich ausgehe, dann geht richtig die Party ab!
EN: I am a very hardworking person and like to meet with friends, my family, or go jogging and I also like to do yoga. When I’m not writing songs or I’m in the studio, I’m also happy to be at home and relax on the couch! I sleep a lot, which is especially important, but when I go out, the party starts!
DE: Warum hast du den Namen Nathan Trent gewählt und nicht Nathanaele Koll?
EN: Why did you choose the name Nathan Trent and not Nathanaele Koll?
DE: Ich wollte einen internationalen Künstlernamen, der kurz und knackig ist, gut klingt und leicht auszusprechen ist! 🙂 Außerdem wollte ich unbedingt meine italienischen Wurzeln drin haben und da Trent die englische Bezeichnung von der Provinz Trentino in Italien ist, passt das sehr gut! 
EN: I wanted an international artist name, which is short and crisp, sounds good and is easy to pronounce! 🙂 Besides, I absolutely wanted my Italian roots in it and since Trent is the English name of the province of Trentino in Italy, this fits very well!
DE: Wie hat deine Karriere begonnen und was inspiriert dich, Musik zu machen?
EN: How did your career begin and what inspires you to make music?
DE: Ich habe erst im Juni 2016 meine erste Single rausgebracht, gleich nach Beendigung meines Studiums und wollte unbedingt schon immer in Richtung Singer/Songwriter gehen! Dass ich schon so bald auf einer derart großen Bühne stehe, hätte ich mir nicht gedacht! Ein Traum wird wahr!
EN: I released my first single in June 2016, right after I finished my studies and I always wanted to be a singer / songwriter! I would not have thought that I was on such a great stage that soon! A dream becomes true!
DE: Wann haben Sie zum ersten Mal den Eurovision Song Contest gesehen und wie haben Sie sich darinverliebt? 
EN: When did you first watched Eurovision Song Contest and how did you fall in love with it?
DE: 2010 war das Jahr in dem ich zum ersten Mal den Song Contest aktiv mitverfolgt habe und habe von da an gewusst, dass es zu meiner Tradition wird! Ich finde den ESC so ein großartiges Event und ich kann es kaum erwarten selber dort auf der Bühne zu stehen.
EN: 2010 was the year in which I first watched the contest and I knew it from then that it would become my tradition! I think the ESC is such a great event and I can not wait to be there on the stage.
DE: Welcher Eurovisionsgewinner ist dein Favorit und warum?
EN: Which Eurovision winner is your favourite and why?
DE: Ich war und bin immer noch ein großer Lena Meyer-Landrut Fan und liebe den Song „Satellite”! Aber „Euphoria” von Loreen war auch immer einer meiner Favoriten, weil der Song für mich so viel Energie hat und er einen von Anfang an mitreißt! 
EN: I was and I am still a big fan of Lena-Meyer Landrut and I love the song „Satellite„, but „Euphoria” by Loreen has always been one of my favorites, because the song has so much energy for me and it has it from the beginning !
DE: Magst du das rumänische Lied „Yodel It„? Also, hast du eine Nachricht für Ilinca und Alex Florea? 
EN: Do you like the Romanian song „Yodel It”? Also, do you have a message for Ilinca and Alex Florea?
DE: Ich finde ihn sehr erfrischend und interessant! Zwei so unterschiedliche Stile zu kombinieren finde ich einfach genial! Ilinca und Alex Florea sind großartige Künstler und ich kann es kaum erwarten sie kennenzulernen!
EN: I find it very refreshing and interesting! I find it simply brilliant to combine two different styles! Ilinca and Alex Florea are great artists and I can not wait to meet them!
DE: Hast du eine Nachricht für deine Fans und unsere Leser?
EN: Do you have a message for our readers?
DE: Hallo ihr Lieben!
Vielen Dank für all eure Unterstützung! Ich kann euch nicht sagen was es für mich bedeutet ein Teil von diesem wundervollen Event sein zu dürfen! Ich Hoffe ihr drückt mir die Daumen und wünsche euch nur das Beste! Alles Liebe, Nathan
EN: Hello my dears!
Thanks for all your support! I can not tell you what it means to me to be a part of this wonderful event! I hope you keep my fingers crossed and wish you only the best! All the love, Nathan
title716229053

Georgiana Eftodi contributed to this article.

Anunțuri

Lasă un răspuns

Completează mai jos detaliile tale sau dă clic pe un icon pentru a te autentifica:

Logo WordPress.com

Comentezi folosind contul tău WordPress.com. Dezautentificare / Schimbă )

Poză Twitter

Comentezi folosind contul tău Twitter. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Facebook

Comentezi folosind contul tău Facebook. Dezautentificare / Schimbă )

Fotografie Google+

Comentezi folosind contul tău Google+. Dezautentificare / Schimbă )

Conectare la %s